The rain in the pine grove

La pioggia nel pineto by Gabriele D’Annunzio

Silence. On the threshold

of the forest I don’t hear

the compassionate words

you say; instead I hear

newer words

spoken by

the distant drips and leaves.

Listen. It rains

from scattered clouds.

It rains on the tamaracks,

salty and burnt;

it rains on the pines,

prickly and flaking;

it rains on the divine

myrtle,

on the brooms resplendent

with welcome flowers,

on the juniper thick

with fragrant berries;

it rains on our faces,

sylvan;

it rains on our hands,

naked;

it rains on our light

clothes,

on the fresh thoughts

that the young soul

opens,

on the beautiful fable

that yesterday

mislead you, that today misleads me,

O Hermione.

Do you hate it? The rain falling

on the isolated

greenery

with a crackle that lingers

and changes in the air depending on the

most sparse, least sparse foliage.

Listen. The song

of the cicadas

responds to the weeping,

which does not make the southern weeping,

nor the ashen sky,

afraid.

And the pine

has one sound, and the myrtle

another sound, and the juniper

another still; different

instruments

under countless fingers.

And immense

are we in the sylvan

spirit,

living the woodland life;

and your drunken face

is soft from the rain

like a leaf,

and your tangle of hair

smells like

the bright brooms,

or an earthly creature

that has the name

Hermione.

Listen, Listen. The harmony

of the aerial cicadas

little by little

becomes duller

under the growing

cries;

but a song pours out to you,

more hoarse,

rising from below,

from the damp, distant shadows.

More dull and more weak,

it slows down, dies out.

Only one note

still quivers; it fades,

rises again, trembles, fades.

You can't hear, on every branch,

the downpour

of the silvery rain

that heals,

the downpour that changes

according to the

most dense, least dense foliage.

Listen.

The daughter of the air

is silent, but the distant daughter

of the loam,

the frog,

sings in the deepest shadow,

who knows where, who knows where!

And it rains on your eyelashes,

Hermione.

It’s raining on your black eyelashes,

so it seems that you’re crying

but from joy; not a molt,

but almost a verdant excrement,

as though you were coming out of your skin.

And all of life is fresh in us,

fragrant,

the heart in our chest is like an untouched

peach,

between our eyelids our eyes

are like springs among the grass,

our teeth in their cavities

are like unripe almonds.

And we go from thicket to thicket,

now combined, now dissolved

(and the rough, green energy

ties our ankle bones together,

tangles our knees)

who knows where, who knows where!

And it rains on our faces,

sylvan,

it rains on our hands,

naked,

it rains on our light

clothes,

on the fresh thoughts

that the young soul

opens,

on the beautiful fable

that yesterday

mislead you, that today misleads me,

O Hermione.

Previous
Previous

(two versions of) Almost in the album